Páginas

Bienvenid@s a la Vega Baja

Mucho se ha hablado y escrito sobre el panocho, ese dialecto que se habla en la huerta murciana. De siempre, se ha dicho que la forma de hablar de la Vega Baja del Segura era el panocho, pero personalmente, he llegado a la conclusión de que, lo que hablamos aquí es una variedad lingüística del dialecto murciano, y no el panocho.

En Wikipedia hay este texto:


 El dialecto murciano o variedad murciana se refiere a las dialectos o variedades lingüísticas del castellano habladas históricamente en la región de Murcia, o más exactamente la región natural y cultural que es comprendida a grandes rasgos por la región natural del río Segura y el antiguo Reino de Murcia, ubicada en el sureste de la península Ibérica. Esta región comprendía la totalidad territorial de la actual Región de Murcia, la comarca alicantina de la Vega Baja del Segura, la comarca de Villena y Caudete, el sur de la provincia de Albacete, la zona oriental extrema de Jaén, de la Provincia de Granada y el oriente de la provincia de Almería (Comarca de los Vélez y Almanzora).


Por lo tanto creo que mis sospechas iban bien encaminadas. En la Vega Baja (desconocozco otros lugares) se ha creado una variedad lingüística distinta, tanto del panocho como del dialecto murciano. Esta variedad lingüística, toma palabras y deformaciones fonéticas del dilaecto murciano, panocho, valenciano, catalán y por supuesto, el castellano.


Nuestros mayores utilizaban en el día a día palabras que hoy apenas se escuchan. Bien por que hacen referencia a herramientas y oficios que están en desuso y también, a través de la mayor alfabetización de la población y mayor acceso a los medios de comunicación, se tiende a igualar el lenguaje en los distintos pueblos y regiones.


El olvido de éstas palabras supone por tanto una pérdida cultural y de identidad.


Muchas de las palabras que se recogen aquí, tienen un significado distinto del habitual. No voy a recoger pronunciaciones que, según observo en la juventud actual, cada día son menos frecuente. (o en lugar de -do)(-ico en lugar de -ito, etc..)


Es muy habitual, dotar algunas palabras de aumentativo, aunque la original no lo contemple, siendo la resultante verdaderamente curiosa. Otra de las características, es el "seseo", esto es, la sustitución de la "C" por la "S".

Pretendo a través de esta página, recopilar, palabras, dichos, frases, adjetivos y otras más, las cuales se oyen en los pueblos y ciudades de la Vega Baja
del Segura, y también aquellas que han caído en el olvido. Así como también investigar su origen, que cuanto menos, suele resultar bastante curioso.


Se admiten propuestas, sugerencias, aclaraciones y rectificaciones del contenido del presente lexicón.




 

| Editado por Aurgem 2012 Rojales -Alicante |Lexicón de la Vega Baja| Diseño Insight © 2009